Prevod od "dunque al" do Srpski


Kako koristiti "dunque al" u rečenicama:

Dunque al tramonto, grazia e letizia sempre vi accompagnino.
Evo vašeg puta, pravo na zapad. Nu na zapad tad! Nek vedra čud i božja milost prate gospodstvo.
Dunque, al piano terra ci sono due stanze, o ventricoli.
U prizemlju se dvije sobe, ili "klijetke".
Dunque, al momento stabilito, mandero' un segnale alla flotta.
"Stoga, u odreðeno vreme, "Daæu signal floti.
"E dunque, al mio figlio più vecchio, Bill... lascio la mia compagnia Panhandle Oil and Gas".
Mom najstarijem sinu, Bilu... ostavljam svoju kompaniju Penhendl nafta i gas.
Dunque... al piccolo muffin dagli occhioni candidi piace farlo strano, eh?
Znaèi... maloj naivnoj štrudlici se sviða da njen voljeni bude malo šokiran, a?
"Accingiamoci dunque al nostro dovere" ha detto alla radio.
"Stoga se pripremimo da obavimo svoje dužnosti.", rekao je preko radija.
Dunque al piu' fastidioso tra tutti i paparazzi serve il mio aiuto.
Dakle, najodvratniji paparazzo treba moju pomoæ?
E' legato al metronomo, e dunque... al Magazzino e ai Reggenti per sempre.
Povezan je sa metronomom, stoga, zauvijek i sa skladištem i regentima.
Aveva lo 0, 13 percento di alcol nel sangue. Non aveva assunto droghe, dunque al momento dell'aggressione era cosciente.
Nivo alkohola u krvi je na 0, 13 %, nije bilo droge u njegovom telu, tako da je bio svestan u vreme napada.
Chiediamo dunque al dottor Turner se era stato messo al corrente del rapporto.
Дакле, нека и АПОС, а питам доктора Турнер ако је упознат извештаја...
Bene. Dunque, al momento ritengo che l'aggressione a Paul West... in realtà non avesse niente a che vedere con il calcio.
Sada mislim da napad na Pola Vesta zapravo nije imao nikakve veze sa fudbalom.
Diventa dunque al-shalan -- la cosa ignota.
Tako da ovo postaje "al-šaion" - neka određena, ali nepoznata stvar.
(Risate) Dunque al processo vero e proprio, tutti e sei i ragazzi testimoniarono, e indicarono chi avevano identificato nella raccolta di foto.
(Smeh) Dakle, na konkretnom suđenju, svih šest tinejdžera su svedočili, i pokazali identifikaciju u nizu slika.
(Applausi) Dunque, al nostro terzo anno, come ce la caviamo?
(Aplauz) U trećoj smo godini, kako smo to postigli?
Dunque, al secondo anno di elementari, tutti i bambini si interessano di scienze, le ragazze ed i ragazzi.
U drugom razredu sva deca su zainteresovana za nauku, devojčice i dečaci.
Lo narrò dunque al padre e ai fratelli e il padre lo rimproverò e gli disse: «Che sogno è questo che hai fatto!
A pripovedi i ocu svom i braći svojoj; ali ga otac prekori i reče mu: Kakav je to san što si snio?
Dì dunque al popolo, che ciascuno dal suo vicino e ciascuna dalla sua vicina si facciano dare oggetti d'argento e oggetti d'oro
A sada kaži narodu neka svaki čovek ište u suseda svog i svaka žena u susede svoje nakita srebrnih i nakita zlatnih.
Il re e Amàn andarono dunque al banchetto con la regina Ester
I tako dodje car i Aman na obed carici Jestiri.
Quanto dunque al mangiare le carni immolate agli idoli, noi sappiamo che non esiste alcun idolo al mondo e che non c'è che un Dio solo
A za jelo idolskih žrtava, znamo da idol nije ništa na svetu, i da nema drugog Boga osim jednog.
0.62207007408142s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?